Ложные друзья ИТ-переводчика

For the first time in history, sales of mobile PCs—which include laptop, notebook, Tablet PC, and Ultra-Mobile PC computers—are growing faster than those for desktops.

В этом примере хорошо видно, что notebook далеко не всегда соответствует русскому «ноутбук». Чаще это означает «субноутбук». A «ноутбук» по-английски — laptop.



 


Leave a Reply


Learn More

Related Posts: The Translator's Guide to the Galaxy , О неточных расчетах fuzzy-совпадений , Материалы с лиссабонской конференции , О переводческой трансформации имен собственных , О переводе инфинитивов , Особенности работы с большими проектами , Крик: «Души!» , Ложь, наглая ложь и статистика , Как не следует предлагать свои услуги , Термины родства в ИТ-текстах , Инструкция по написанию инструкций