Как назвать газированную воду?

Мои кишиневские друзья рассказывали, что после обретения Молдовой независимости власти начали срочно переводить все названия и вывески на румынский молдавский язык. А для тех понятий, которые сроду по-молдавски никак не назывались, были срочно придуманы молдавские эквиваленты. Так, «вода» по-молдавски – апэ. А газированную воду назвали апэ каре фсссссс. Звукоподражание :-)

Советую почитать вот этот словарик молдавского разговорного языка. Дивная смесь румынского, идиша, русского и украинского.



 


6 Responses to “Как назвать газированную воду?”

  1. mona_crown Says:

    Кто-нибудь может написать правильные названия на латинице кишиневских улиц и достопримечательностей? Такие как:

    Пяца Марий Адунэрь
    Порциле Сфинте
    Кодру
    Сахарна
    Цыпово
    “Крикова”
    “Милештий Мичь”

  2. Maxim Manzhosin Says:

    Я не знаю молдавского. Попробуйте спросить здесь или здесь.

  3. OurSous Says:

    “Apa care face pssssss” зовётся “Apa gayoas?”, что означает буквально “вода газированная”.
    Перевод названий:
    Pia?a Marii Adun?ri
    Por?ile Sfinte
    Codru
    Saharna
    ?ipova (Внимание! Последняя буква – А!)
    “Cricova”
    “Mile?tii mici”

  4. OurSous Says:

    Прошу прощения за очпятку – “Apa gazoas?”

  5. Maxim Manzhosin Says:

    OurSous, спасибо за комментарий!

  6. OurSous Says:

    Не стоит благодарности. ;)

Leave a Reply


Learn More

Related Posts: Язык , Продолжаем бороться с категорией рода в русском , Оцените свой словарный запас , NSA SIGINT Style and Usage Manual , Питер Блегвад о транспозиции , What does Wi-Fi stand for? , Что такое key take-away? , Вам больше не нужна арабская клавиатура , Японская ономатопоэтика , Sentenced to life without parole in Brooklyn State Supreme Court , Где же вы, профессор Хиггинс?