Склонясь над замыслом Шакеспеара

В руководстве к одной известной программе выражение posted by Graham было переведено как опубликовал Грехем. Наверно, переводчику это имя не было знакомо.

Вспомнился Сологуб (заголовок этого поста) и Ломоносов: …может собственных Платонов и быстрых разумом Невтонов земля Российская рождать



 


Leave a Reply


Learn More

Related Posts: Переводческий делирий , Граф удаляется — 2 , A naked conductor ran along the roof — по крыше бежал голый дирижер , 10 признаков того, что вы должны отказаться от этого проекта , Эти коварные стопроцентные совпадения , Как меняется род персонажей при переводе , Что курил редактор 3DNews? , Утвердительно кивнуть своей головой сверху вниз в знак согласия , Что у трезвого на уме, то у пьяного в желудке , Граф удаляется, а графиня изменившимся лицом бежит пруду , Куда сохраняется шкаф?