Несловарный перевод
В карточной игре Munchkin есть понятие Bad Stuff. Если игрок проигрывает бой, с ним случается Bad Stuff.
В русском издании игры это перевели как «Непотребство». «Если монстр ловит вас, он творит с вами Непотребство»
В карточной игре Munchkin есть понятие Bad Stuff. Если игрок проигрывает бой, с ним случается Bad Stuff.
В русском издании игры это перевели как «Непотребство». «Если монстр ловит вас, он творит с вами Непотребство»
Related Posts: Юмор, Язык , М. Зощенко «Скупой рыцарь» , Чем перевод отличается от локализации , Что не хочет услышать переводчик от клиента , Stubborn client insists on no Sex , Can you write in ENGLISH? , Брать борзыми щенками , Многозначность , Несловарный перевод , Анекдот про технических переводчиков , Сколько носков в ковчеге?