Брать борзыми щенками

Дивная дискуссия на Proz.com:

I have done some translation tasks for a dog farm, in particular, a sharpei farm in Hungary.
Until now, they paid me regularly (every month, or at the end of every project). Now, having just finished a translation of a book on the sharpei specie, they came up with the idea that they would not pay me a penny for translating their book, but they would rather give me a shar-pei instead (and maybe a maximum of 20-30 €s in plus).
What should I do?



 


Leave a Reply


Learn More

Related Posts: Blogroll, Юмор , Японская ономатопоэтика , There ain’t no such thing as a free translation , Почем Google Translator Toolkit? , Чем дольше вы работаете, тем выше качество исходных текстов , Рекомендую: Temza.com , Что ответить жадному заказчику , Почему заказчики готовы платить высокие ставки , Sentenced to life without parole in Brooklyn State Supreme Court , Где же вы, профессор Хиггинс? , Координация работы переводчиков в режиме реального времени