<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Что курил редактор 3DNews?</title>
	<atom:link href="http://blog.slovotolk.com/2008/11/11/109/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.slovotolk.com/2008/11/11/109/</link>
	<description>Технический перевод и локализация. IT Translation</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 10:37:49 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>By: Максим Козуб</title>
		<link>http://blog.slovotolk.com/2008/11/11/109/comment-page-1/#comment-15992</link>
		<dc:creator>Максим Козуб</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Aug 2010 09:44:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.slovotolk.com/?p=109#comment-15992</guid>
		<description>Кстати, прошу прощения, только сейчас заметил, что ответил, вообще говоря, не на Ваш вопрос: у меня сразу засел в голове вариант [ʃɑ:x], а не [ʃɑ:h]. Последний же вообще сложно себе представить: пытаюсь сейчас произнести с глоттальным фрикативом вместо велярного, и не получается вообще ничего хорошего :).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Кстати, прошу прощения, только сейчас заметил, что ответил, вообще говоря, не на Ваш вопрос: у меня сразу засел в голове вариант [ʃɑ:x], а не [ʃɑ:h]. Последний же вообще сложно себе представить: пытаюсь сейчас произнести с глоттальным фрикативом вместо велярного, и не получается вообще ничего хорошего :).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maxim</title>
		<link>http://blog.slovotolk.com/2008/11/11/109/comment-page-1/#comment-15924</link>
		<dc:creator>Maxim</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 11:07:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.slovotolk.com/?p=109#comment-15924</guid>
		<description>Интересная ссылка :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Интересная ссылка :-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Максим Козуб</title>
		<link>http://blog.slovotolk.com/2008/11/11/109/comment-page-1/#comment-15922</link>
		<dc:creator>Максим Козуб</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 10:45:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.slovotolk.com/?p=109#comment-15922</guid>
		<description>Не самый удачный вариант для англоговорящих, не знающих немецкого. Ср. http://forums.superherohype.com/showthread.php?t=285605 :).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Не самый удачный вариант для англоговорящих, не знающих немецкого. Ср. <a href="http://forums.superherohype.com/showthread.php?t=285605" rel="nofollow">http://forums.superherohype.com/showthread.php?t=285605</a> :).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maxim</title>
		<link>http://blog.slovotolk.com/2008/11/11/109/comment-page-1/#comment-15917</link>
		<dc:creator>Maxim</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 08:20:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.slovotolk.com/?p=109#comment-15917</guid>
		<description>Еще есть имена собственные: Maybach, Cranach.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Еще есть имена собственные: Maybach, Cranach.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Максим Козуб</title>
		<link>http://blog.slovotolk.com/2008/11/11/109/comment-page-1/#comment-15915</link>
		<dc:creator>Максим Козуб</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 07:55:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.slovotolk.com/?p=109#comment-15915</guid>
		<description>Надо подумать. Вероятно, без использования транскрипции обойтись не получилось бы. Вообще я в данном случае не лучший собеседник, поскольку во всём, что касается фонетики, не обладаю не только формальным образованием, но и хоть сколько-то заметным объёмом реальных знаний.   Тем не менее рискну что-то сказать :). Основная причина невозможности подобрать пример состоит, как мне кажется, в том, что велярный фрикатив в современном английском вообще практически отсутствует, за исключением диалектов типа шотландского (loch).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Надо подумать. Вероятно, без использования транскрипции обойтись не получилось бы. Вообще я в данном случае не лучший собеседник, поскольку во всём, что касается фонетики, не обладаю не только формальным образованием, но и хоть сколько-то заметным объёмом реальных знаний.   Тем не менее рискну что-то сказать :). Основная причина невозможности подобрать пример состоит, как мне кажется, в том, что велярный фрикатив в современном английском вообще практически отсутствует, за исключением диалектов типа шотландского (loch).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maxim</title>
		<link>http://blog.slovotolk.com/2008/11/11/109/comment-page-1/#comment-15895</link>
		<dc:creator>Maxim</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Aug 2010 17:45:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.slovotolk.com/?p=109#comment-15895</guid>
		<description>Да. Согласен.

А как бы Вы передали произношение [ʃɑ:h]?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Да. Согласен.</p>
<p>А как бы Вы передали произношение [ʃɑ:h]?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Максим Козуб</title>
		<link>http://blog.slovotolk.com/2008/11/11/109/comment-page-1/#comment-15890</link>
		<dc:creator>Максим Козуб</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Aug 2010 16:30:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.slovotolk.com/?p=109#comment-15890</guid>
		<description>&lt;i&gt;Правда, почему тогда shah, а не sha?&lt;/i&gt;

Потому что произнощение часто поясняют с использованием каких-то реальных слов, т.е., условно говоря, &quot;The name &quot;Phgihgh&quot; in ... language is pronounced as &quot;Pig&quot;&quot;. Слова sha в английском языке нет, а слово shah есть, и каждый носитель английского, думаю, более-менее понимает, как его произносить, вот его и использовали...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><i>Правда, почему тогда shah, а не sha?</i></p>
<p>Потому что произнощение часто поясняют с использованием каких-то реальных слов, т.е., условно говоря, &#8220;The name &#8220;Phgihgh&#8221; in &#8230; language is pronounced as &#8220;Pig&#8221;". Слова sha в английском языке нет, а слово shah есть, и каждый носитель английского, думаю, более-менее понимает, как его произносить, вот его и использовали&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: [Blocked by CFC] Maxim</title>
		<link>http://blog.slovotolk.com/2008/11/11/109/comment-page-1/#comment-15692</link>
		<dc:creator>[Blocked by CFC] Maxim</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Jul 2010 19:53:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.slovotolk.com/?p=109#comment-15692</guid>
		<description>Здравствуйте, Максим!
Да, вероятно, Вы правы. Правда, почему тогда &lt;em&gt;shah&lt;/em&gt;, а не &lt;em&gt;sha&lt;/em&gt;? &lt;em&gt;h&lt;/em&gt; в таких случаях обычно встречается в середине, а не в конце.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Здравствуйте, Максим!<br />
Да, вероятно, Вы правы. Правда, почему тогда <em>shah</em>, а не <em>sha</em>? <em>h</em> в таких случаях обычно встречается в середине, а не в конце.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Максим Козуб</title>
		<link>http://blog.slovotolk.com/2008/11/11/109/comment-page-1/#comment-15676</link>
		<dc:creator>Максим Козуб</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Jul 2010 21:32:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.slovotolk.com/?p=109#comment-15676</guid>
		<description>&lt;i&gt;Конкретно с Шахом проверить произношение имени несложно.&lt;/i&gt;

Максим, я сильно подозреваю, что пояснение &quot;(pronounced Shah)&quot; (по Вашей ссылке) подразумевало не &quot;Шах&quot;, а &quot;Ша&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><i>Конкретно с Шахом проверить произношение имени несложно.</i></p>
<p>Максим, я сильно подозреваю, что пояснение &#8220;(pronounced Shah)&#8221; (по Вашей ссылке) подразумевало не &#8220;Шах&#8221;, а &#8220;Ша&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maxim</title>
		<link>http://blog.slovotolk.com/2008/11/11/109/comment-page-1/#comment-14613</link>
		<dc:creator>Maxim</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 May 2010 09:31:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.slovotolk.com/?p=109#comment-14613</guid>
		<description>Наталья, я &lt;a href=&quot;http://blog.slovotolk.com/2010/05/10/402/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;ответил подробно&lt;/a&gt;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Наталья, я <a href="http://blog.slovotolk.com/2010/05/10/402/" rel="nofollow">ответил подробно</a>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

