Интервью с Юрием Стариковым — первым советским программистом в Microsoft

Посмотрел интервью с Юрием Стариковым. Очень интересно, правда, в середине файл поврежден (потеряно около 30 сек.).

Юрий с коллегами вершили историю, так как самыми первыми занимались локализацией продуктов Microsoft для СССР. Фактически тогда, в начале 1990-х годов они определили терминологию и заложили фундамент для тех вещей, которые мы не задумываясь используем сегодня. К примеру, Юрий рассказывает о том, что слово file они решили оставить без перевода, хотя по поводу этого были споры; для слова icon использовали перевод «значок», чтобы не вызвать возможных проблем с представителями церкви.

За ссылку спасибо блогу http://www.developers.org.ua.
Загрузить интервью (WMV, 131 МБ)



 


Leave a Reply


Learn More

Related Posts: Blogroll , Скидки для всех, и пусть никто не уйдет обиженным , Charms и speed bump в Windows 8 , Google Translate: $20 за миллион знаков , И. С. Шалыт в ЖЖ , Как не надо экономить на локализации , П. Палажченко о либеральных идеях , Doc3.com — online QA , Советы типографа , Об однородности терминологии, стопроцентных совпадениях и Autopropagate , Ссылки за лето