<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Почему заказчики готовы платить высокие ставки</title>
	<atom:link href="http://blog.slovotolk.com/2009/09/11/275/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.slovotolk.com/2009/09/11/275/</link>
	<description>Технический перевод и локализация. IT Translation</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 10:37:49 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>By: Тетради переводчика &#187; Что ответить жадному заказчику</title>
		<link>http://blog.slovotolk.com/2009/09/11/275/comment-page-1/#comment-8038</link>
		<dc:creator>Тетради переводчика &#187; Что ответить жадному заказчику</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Sep 2009 07:57:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.slovotolk.com/?p=275#comment-8038</guid>
		<description>[...] Еще немного теории фриланса в продолжение субботней записи. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Еще немного теории фриланса в продолжение субботней записи. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maxim</title>
		<link>http://blog.slovotolk.com/2009/09/11/275/comment-page-1/#comment-7968</link>
		<dc:creator>Maxim</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Sep 2009 09:41:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.slovotolk.com/?p=275#comment-7968</guid>
		<description>У меня ни разу не просили ни диплом, ни сертификаты... что я делаю не так? :-)
Все же основные критерии фильтрации — квалификация, опыт и ставка.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>У меня ни разу не просили ни диплом, ни сертификаты&#8230; что я делаю не так? :-)<br />
Все же основные критерии фильтрации — квалификация, опыт и ставка.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Михаил</title>
		<link>http://blog.slovotolk.com/2009/09/11/275/comment-page-1/#comment-7966</link>
		<dc:creator>Михаил</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Sep 2009 09:23:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.slovotolk.com/?p=275#comment-7966</guid>
		<description>Бродить-то они бродят, но фильтруют нас по наличию сертификатов видных ассоциаций и еще по каким-то только им известным параметрам. публично выставляются преимущественно рядовые проекты по ценам ниже рыночных :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Бродить-то они бродят, но фильтруют нас по наличию сертификатов видных ассоциаций и еще по каким-то только им известным параметрам. публично выставляются преимущественно рядовые проекты по ценам ниже рыночных :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maxim</title>
		<link>http://blog.slovotolk.com/2009/09/11/275/comment-page-1/#comment-7928</link>
		<dc:creator>Maxim</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Sep 2009 07:50:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.slovotolk.com/?p=275#comment-7928</guid>
		<description>Михаил, по Прозу заказчики бродят. Точно знаю :)
И еще в Гугле ищут что-нибудь вроде &lt;i&gt;&lt;a href=&quot;http://www.google.com/search?q=english+to+russian+website+localization&amp;hl=en&amp;safe=active&amp;sa=2&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;English to Russian website localization&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Михаил, по Прозу заказчики бродят. Точно знаю :)<br />
И еще в Гугле ищут что-нибудь вроде <i><a href="http://www.google.com/search?q=english+to+russian+website+localization&#038;hl=en&#038;safe=active&#038;sa=2" rel="nofollow">English to Russian website localization</a></i></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Михаил</title>
		<link>http://blog.slovotolk.com/2009/09/11/275/comment-page-1/#comment-7927</link>
		<dc:creator>Михаил</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Sep 2009 07:44:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.slovotolk.com/?p=275#comment-7927</guid>
		<description>Знать бы, где они валяются - чтобы насобирать пару-тройку ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Знать бы, где они валяются &#8211; чтобы насобирать пару-тройку ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maxim</title>
		<link>http://blog.slovotolk.com/2009/09/11/275/comment-page-1/#comment-7926</link>
		<dc:creator>Maxim</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Sep 2009 07:32:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.slovotolk.com/?p=275#comment-7926</guid>
		<description>Думаю, не только золотые, но и «серебряные», и «бронзовые» переводчики постепенно собирают прямых клиентов.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Думаю, не только золотые, но и «серебряные», и «бронзовые» переводчики постепенно собирают прямых клиентов.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Михаил</title>
		<link>http://blog.slovotolk.com/2009/09/11/275/comment-page-1/#comment-7914</link>
		<dc:creator>Михаил</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Sep 2009 21:30:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.slovotolk.com/?p=275#comment-7914</guid>
		<description>Хорошее сравнение!

Но есть несколько но)
Если работаешь на БП, то это все равно, что к вам приводят людей, ваше имя им не раскрывают, вам платят только часть полученных денег от счастливых &quot;пациентов&quot;, славится поликлиника, а не хирург. Так ему ставок не поднять. Будь вы золотым переводчиком, а без прямых заказчиков прогресс очень медленный.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Хорошее сравнение!</p>
<p>Но есть несколько но)<br />
Если работаешь на БП, то это все равно, что к вам приводят людей, ваше имя им не раскрывают, вам платят только часть полученных денег от счастливых &#8220;пациентов&#8221;, славится поликлиника, а не хирург. Так ему ставок не поднять. Будь вы золотым переводчиком, а без прямых заказчиков прогресс очень медленный.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

