Archive for October, 2009


Почем Google Translator Toolkit?

Thursday, October 29th, 2009

Google Translator Toolkit is free, but in the future, we plan to charge users whose translations exceed high-volume thresholds.
(источник)

Учитывая более чем скромную функциональность Translator Toolkit, кажется, Гугл продает шкуру неубитого медведя.

Интервью с Крис Дёрбан: где и как искать прямых клиентов

Wednesday, October 21st, 2009

На форуме Proz промелькнула ссылка на интервью с Крис Дёрбан, журналистом и переводчицей с французского на английский. Крис дает ценные советы по установлению контакта с прямыми клиентами. Всем рекомендую посмотреть.

State of Translation Industry 2009

Sunday, October 18th, 2009

Компания myGengo опубликовала интересный отчет о состоянии отрасли на сегодняшний день. Оказывается, 46% переводчиков используют машинный перевод. Зачем?

Чем дольше вы работаете, тем выше качество исходных текстов

Monday, October 12th, 2009

Да-да, с ростом опыта может повышаться не только качество перевода, но и качество исходников. Вот что об этом пишет Райан Гинстром. (more…)