Archive for the 'Сообщество' Category
TRADULÍNGUAS International Technical Translation Conference
Tuesday, June 29th, 2010Это была лучшая конференция из тех, где мне довелось побывать.
Постараюсь выложить в блоге наиболее интересные материалы.
Translation news by Proz.com
Friday, January 29th, 2010Proz.com запустил свой агрегатор новостей переводческой индустрии. Фактически клон «Мозгориллы» :-)
There ain’t no such thing as a free translation
Tuesday, December 1st, 2009А ведь говорили «Фейсбуку», что краудсорсинг до добра не доведет… да только все не впрок:

(спасибо, Алиса!)
Интервью с Крис Дёрбан: где и как искать прямых клиентов
Wednesday, October 21st, 2009На форуме Proz промелькнула ссылка на интервью с Крис Дёрбан, журналистом и переводчицей с французского на английский. Крис дает ценные советы по установлению контакта с прямыми клиентами. Всем рекомендую посмотреть.
State of Translation Industry 2009
Sunday, October 18th, 2009Компания myGengo опубликовала интересный отчет о состоянии отрасли на сегодняшний день. Оказывается, 46% переводчиков используют машинный перевод. Зачем?
Mats Wiman on raising rates
Saturday, February 21st, 2009В продолжение темы харьковской конференции выкладываю выступление Матса Вимана о том, как переводчику добиться повышения ставки. Блестящая презентация — очень рекомендую посмотреть и послушать.
Некоторые тезисы:
(more…)
Технические средства в работе переводчика: сравнительная характеристика
Thursday, January 29th, 2009Не прошло и полгода, как я добрался до материалов Конференции Proz.com, прошедшей в Харькове в октябре. Сегодня выкладываю запись выступления Л. Русиной «Технические средства в работе переводчика: сравнительная характеристика».
Краткое содержание:
(more…)
Региональная Конференция Proz.com в Харькове
Friday, October 24th, 2008В минувшие выходные в Харькове состоялась региональная конференция переводчиков–членов сообщества Proz.com.
(more…)
В Сочи, но не отдыхать
Saturday, July 12th, 2008Поучаствовал во II Школе перевода Союза переводчиков России.
(more…)
